venerdì 9 febbraio 2018

El olvido ....

“Ci sono parole che vogliono dire una cosa sola e non traducibili con nessun’altra”
“Per esempio?”
El olvido, come dovrei tradurlo in inglese? La dimenticanza?”
“Il buio?” il tassista rimette gli occhi nello specchietto.
“L’oblio?”
“Uhm … non mi viene altro”
“Ecco, e crede che qualcuna di queste parole centri il significato del termine olvido per come lo intendete voi? O che almeno ne esprima lo stesso dolore?”
“Dolore?”
Olvido è l mia parola preferita nella vostra lingua, la trovo perfetta, intraducibile in qualsiasi altro modo. E’ piena di dolore, una preghiera in tre sillabe. Non so se capisce di cosa sto parlando”.
“Credo di sì”
"E lei ha amato mai qualcuno talmente tanto da voler capire il vero significato delle cose che diceva?”

Marco Marsullo - Il tassista di Maradona

Ph Saul Leiter 

Nessun commento:

Posta un commento